 |
|
 |
 |
| Li chacail y li pitit moton (Diaporama joint) |
| Chers amis,
Tous ceux qui ont fréquenté les arabes (surtout ceux qui sont passé aux tirailleurs), ont pu
remarquer la façon bizarre mais invariable dont ils accommodent la langue française. E t c'est toujours une joie pour nous de nous en souvenir et de les imiter.
Avant qu'elle ne tombe dans l'oubli, voici une petite fable imitée de La Fontaine par Kadour,
apprise dans notre jeunesse, oubliée par la suite et remise au goût du jour.
Bien amicalement
Jacky
| 
On jor qui fi chaud, plous qui siroco,
Tot li monde y marchi por sarchi gargolette.
Ç'oui-là qui l'a l'arjan, y son hoir l'anisette,
Y si i yana pas, bar force ti boir di l'o.
On to pitit motan qui n'en a pas l'arjan
Y marchi por la rote, afic soif bocoup;
Y son trovi oued, tot pris di Mazafran,
Osqui yana di l'o qu il iti friche comme tout.
On chacail qui bassi, y son voir cit moton,
II trovi bian joli, bian smin (1) y bian bon;
Il pensi qui por boir, bisoin bian manger;
Alors il s'approchi, y commencï à crier:
Di ? Bougre di couchon, salopri, ben allouf (2)
Pourquoi ti salir l'o ? On bo plous ji m'itouf !
Bardon, m'siou chacail, qui répond li motan,
Ti trompi, ci vos otres qui vos ites on cochon.
Ti boir par en haut, y moi j'y suis en bas,
Y ti vian m'angueuli, encore qui ti bois pas.
Quisqui ci, mon zami, qui répond li chacail,
Ti fir la mariol, ti vi faire la bataille;
Ji conni bien ton pire, déjà y m'a voli
Plous di cinquante pol, y plous di cent poli.
Porquoi fir, mon zami ? y loui di li moton,
Nos otres mangeons l'hirbe y vos otre li moton.
Moi ji mange di motan ? bogre di gran blagor,
Pit-itre qui ti pense, qu'on chacail il a por ?
Atan moi !
Li chacail i soti comme la lion,
Y trope por Ii cou et y touille li moton.
Son fini, qu'il a dit; moi ji soui bien content,
J'en a d'Io qui son friche, on moton ixcillent..
Morale
Quand ti sira mesquine, ti fir bian attention,
Si ti vo bon galitte, fic gigot di moton.
Ti mitra bornousse rouge, afic one bil chachia
Por marchi par la route y fir fantasia
Di corage ! pas bizouan; nos ôtres taraillor,
Nos disons qui la force il a bien plus millor
(I) Bien gros (2) Fils de cochon
|  | | > Télécharger la pièce jointe | | > Commentaire(1) | |
 |
 |
| Bonnes vacances |
| | Chers amis,
Vous voici prêt à vous évader
Le sac sur le dos
Le sourire aux lèvres
Les yeux emplis de joie…
Les vacances !
Ce moment tant attendu
Des grands et des petits
Moments magiques …
Vous partez en montagne ?
Respirez l’air pur
Vous partez à la mer ?
Accueillez le soleil …
Et après, vous retrouverez
SkikdaMag
Qui vous souhaite de très
Bonnes vacances
Jacky
 |  | | > Commentaire(0) | |
 |
 |
|
 |
 |
| Nuit d'ivresse |
| |  C'était il y a quelque temps, au bal de la Nuits-Saint-Georges.
J'ai rencontré la petite Juliénas, une fille drôlement Gigondas, un sacré beau Meursault, bien charpentée et sous sa robe vermillon, un cru classé bien rond, avec des arômes de cassis et de fraise des bois.
On a dansé Anjou contre Anjou sur un Sylvaner à la mode, et plus tard lorsque je lui ai proposé de l'emmener dans mon Chateauneuf-du-Pape, elle est devenue toute Croze-Hermitage.
Le temps d'aller chercher un Chablis au vestiaire, de mettre un petit Corton dans ses cheveux, on est montés dans ma Banyuls et on a roulé jusqu'au matin.
Ah ! Quelle belle journée ! On s'est baladé Entre-deux-mers, il faisait beau, on a Vacqueyras sur la plage, les pieds dans l'eau Clairette, on s'est Pouilly-Fuissé dans les dunes, et puis, comme le Mercurey montait et qu'on commençait à avoir les Côtes-Roties, on a décidé de rentrer.
Mais voilà, en partant nous nous sommes retrouvés coincé dans les embouteillages, enfin les bouchons, quoi ! Je commençais à Minervois sérieusement et là, Juliénas et moi, nous avons commencé à nous crêper le Chinon.
D'un seul coup, elle a claqué la Corbière de la Banyuls et elle est partie.
Je me suis retrouvé comme Mâcon. Quoi ! Me suis-je dit, elle s'est déjà Sauvignon avant même que j'ai eu le temps de la Sauternes !
Mais je vous Jurançon, je l'avais dans la Pauillac ; en effet j'étais tellement Tokay que j'ai couru après elle dans Lalande et les Chardonnay pour la rattraper.
Quand on s'est retrouvés, et que je l'ai vue devant moi en Gros-Plant, je lui ai dit : Ne fais pas ta Pomerol, et ne t'en vas plus Gamay !
En pleurant sur Madiran : Ne m'en veux pas, je voulais juste être sûre que ton Saint-Amour était vraiment Sancerre !
Depuis, on ne s'est plus cuités...et sommes retournés à MASCARA
Sidi Brahim
 |  | | > Commentaire(0) | |
 |
 |
| Elysée tu m'as pris dans tes bras |
| | Cette vidéo, qui se veut avant tout amusante, a été mise en images par mes soins à partir d'un sketche réalisé par Philippe Clair en 1967.
Pour l'apprécier il ne faut surtout pas la prendre au premier degré.
Alors bon amusement
Et à bientôt
Jacky
P.S (N’oubliez pas de couper la musique d’ambiance afin d’éviter une dualité de son)
|  | | > Commentaire(0) | |
 |
 |
| Les Arabes sur la lune (Diaporama en pièce jointe) |
| |  Chers amis,
Le sketche que je vous propose, en pièce jointe, et que je viens de mettre en images a été réalisé en 1971 par Philippe Clair.
Aujourd’hui il est toujours d’actualité ; seuls les protagonistes ont changé.
Jacky
P.S : pour visionner le diaporama vous devez l’enregistrer sur votre disque dur en cliquent sur : télécharger la pièce jointe. (N’oubliez pas, avant cela, de couper la musique d’ambiance afin d’éviter une dualité de son)
|  | | > Télécharger la pièce jointe | | > Commentaire(0) | |
 |
 |
| Une histoire de mouche ... |
| | Mon ami Gilles REYNAUD m’a confié cette petite histoire amusante et au demeurant assez d’actualité.
Je ne résiste pas à vous la proposer à mon tour
Amitiés
Jacky
Que se passe t-il quand une mouche tombe dans une tasse de café ?
L'Italien jette la tasse et s'en va ... furieux!
Le Français enlève la mouche et boit le café...
Le Chinois mange la mouche et jette le café.
Le Russe boit le café avec la mouche, puisque c'est compris dans le prix.
L'Israélien vend le café au Français, la mouche au Chinois, la tasse à
l'Italien, commande un autre café et avec le bénef recherche un brevet
pour éviter aux mouches de tomber dans le café ...
Le Palestinien accuse l'Israélien d'être responsable de la chute de la
mouche dans le café, proteste de cette agression auprès des
Nations-Unies, souscrit un prêt auprès de l'Union Européenne, utilise
l'argent pour acheter des explosifs et ...
... fait sauter le bistrot, où l'Italien, le Français, le Chinois et le
Russe sont en train d'expliquer à l'Israélien qu'il devrait donner sa
tasse de café au Palestinien.
 |  | | > Commentaire(2) | |
 |
 |
| Ma belle-mère (Diaporama en pièce jointe) |
| | Issu d’une famille juive séfarade, Philippe CLAIR s’établit à Paris dans les années 1950 pour étudier la comédie au conservatoire d’art dramatique de Paris. Il remporte le prix Bernstein et École des Vedettes décernés aux meilleurs jeunes comédiens de Paris. Il débute sur les planches et à la télévision avec de grands metteurs en scène (l'Affaire des poisons avec Raymond Rouleau, Une femme libre de Salacrou avec Danielle Delorme, Les Îles fortunées de Simon Gantillon, etc.) avant de monter lui-même ses propres spectacles où il fait découvrir en France l'humour judéo-arabe : Purée de nous z'otres, La Parodie du Cid (Le Cid à Bel Oued) d'Edmond Brua, De Bab el Oued à l'Elysée sont des triomphes comiques, encensés par la critique. Il se spécialise alors dans l’interprétation et l'écriture de pièces et sketches comiques. Un certain nombre de ses sketches sont d’ailleurs édités sous formes de disques et pulvérisent des records de vente chez Barclay : De Bab el Oued à l'Elysée, David et de Goliath, Israël embargoment immédiat, Ma belle-mère, Tata Julie, Surboumédienne etc.…
Je vous souhaite de passer un agréable moment en sa compagnie.
Bien amicalement et à bientôt
Jacky>
P.S : pour visionner ce diaporama vous devez l’enregistrer sur votre disque dur en cliquent sur : télécharger la pièce jointe. (N’oubliez pas, avant cela, de couper la musique d’ambiance afin d’éviter une dualité de son) |  | | > Télécharger la pièce jointe | | > Commentaire(0) | |
 |
| Mercredi 05 Novembre 2008 |
 |
| La lion Y la petite moche |
| | Ce Kaddour qui a si bien récrit en sabir les fables de La Fontaine, illustrées par Drakoub, était-il le même personnage que Kaddour Ben Nitram ? Ce dernier, en fait du nom d'Edmond Martin, né à Tunis, en avait fait une anagramme (Vous lirez Martin à l'envers). Quant à Kaddour, c'était son parrain arabe, ancien tirailleur qui fréquentait à Tunis, un café-maure célèbre. Tunis de l'entre-deux guerres était une ville cosmopolite, aux langues mélangées, qui lui ont inspiré ses célèbres "Sabirs", écrits vers 1927. Martin était professeur de Français. (Ces précisions sont tirées de Harissa. Com.)
Bonne vidéo
Jacky
P.S : pour visionner ce diaporama vous devez l’enregistrer sur votre disque dur en cliquent sur : télécharger la pièce jointe. (N’oubliez pas, avant cela, de couper la musique d’ambiance afin d’éviter une dualité de son)
|  | | > Télécharger la pièce jointe | | > Commentaire(0) | |
 |
 |
| Le sottisier de l'école |
| | Chers amis,
Si vous souhaitez vous éclater durant quelques minutes je vous engage à ouvrir le diaporama joint à ce billet.
Vous y découvrirez un échantillon de quelques perles extraites du sottisier de Philippe Mignaval.
A bientôt
Bien amicalement
Jacky
P.S : pour visionner ce diaporama vous devez l’enregistrer sur votre disque dur en cliquent sur : télécharger la pièce jointe. (N’oubliez pas, avant cela, de couper la musique d’ambiance afin d’éviter une dualité de son)
|  | | > Télécharger la pièce jointe | | > Commentaire(0) | |
 |
|
 |
 |
| Mars 2010 |
| L | M | M | J | V | S | D |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
 |
|